2013. január 18., péntek

Megjelenés özön #1


Úgy két napja már írtam azokról a könyvekről – pontosabban csak megmutogattam –, amik januárban jelennek meg és már nagyon várom őket. Erre látom itt is, ott is, más blogosoknál, a moly.hu oldalon, kiadók hírleveleiben, hogy mennyi-mennyi olyan könyv fog megjelenni az idén, vagy még csak ebben a félévben, amikre magam is ácsingózom. Ezért gondoltam megérdemlik, hogy egy kis időt szenteljek nekik, illetve a blogomon is helyet kapjanak bejegyzések formájában. Valószínűleg azokat is ismét közzé teszem, amikről már néhány napja is írtam.

Lássuk hát akkor a medvét,… ööö… akarom mondani az oroszlánt, merthogy az első megjelenési terv, amit bemutatok nem mási, mint a Cor Leonis kiadóé. :D


Karen Chance: Cassandra Palmer 4. - A hajnal átka
Fordító: Bertalan György
Megjelenés: 2013. január 31.
Bár a sorozat a polcomon, pontosabban a húgom, serpentina polcán ott csücsül, még nem olvastam el. Ennek ellenére izgatottan várom a megjelenését, mert ha másért nem, hát ezért a csodaszép borítóért már megéri megvenni. :o) De van egy olyan gyanúm, hogy én nagyon fogom szeretni ezt a sorozatot!



Jasper Fforde: A Jane Eyre-eset (Thursday Next 1.)
Fordító: Tóth Tamás Boldizsár, aki a Harry Potter-sorozatot is fordította
Megjelenés: 2013. február 15.
Borító: nem ez a végleges verzió, az majd február elején várható
Egyéb infó: a sorozat méretében meg fog egyezni az Anna Pigeon-sorozattal, aminek én kifejezetten örülök, mert az valami hihetetlenül édes, a tartalma ellenére. Amúgy is szeretem a kis "zsebregényeket". :D
  
Könyvfesztiválra (április 18-21.) érkeznek:
Junot Díaz: Így veszítheted el...
Fordító: Bozai Ágota
A könyv elismeréseinek listája ITT olvasható
 
Jasper Fforde: Lost in a Good Book (magyar cím még nincs) (TN 2.)
Fordító: Tóth Tamás Boldizsár
Borító: ugyanez magyarra interpretálva







Syrie James: Jane Austen elveszett kézirata
Fordító: Nádasdy Vilma, Nádasdy Ádám költő, műfordító lánya (néhány információ róla) - Fordító-addiktoknak szánt információ-csemege ;)
Borító: megszavazva az A, de elképzelhetőek minimális változtatások. Végleges verzió februárban.

Karen Chance: Cassandra palmer 5. - Holdvadász
Fordító: Bertalan György
Megjelenés: 2013., feltehetően Könyvhét, de ez még nem 100%
Magyar borító: nem a külföldi verzió, de illeszkedni fog a 4. részhez

Stílusosan és oroszlánosan befejezve pedig a végén:
Nevada Barr: Oroszlánkörmök
Fordító: Illés Róbert
Megjelenés: 2013. ősz


 Nos, lehet izzítani a pénztárcákat! És ez még csak a kezdet...

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése